Forbidden Fruit : Fauré, Wolf, Weill... / Benjamin Appl, BAR
Musique audio
Appl, Benjamin. Chanteur. BAR | Debussy, Claude. Compositeur. Comp. | Anonyme. Compositeur. Comp. | Fauré, Gabriel. Compositeur. Comp. | Gurney, Ivor. Compositeur. Comp. | Wolf, Hugo. Compositeur. Comp. | Weill, Kurt. Compositeur. Comp. | Poulenc, Francis. Compositeur. Comp. | Hahn, Reynaldo. Compositeur. Comp. | Quilter, Roger. Compositeur. Comp. | Mahler, Gustav. Compositeur. Comp. | Schönberg, Arnold. Compositeur. Comp. | Casucci, Leonello. Compositeur. Comp. | Grieg, Edvard. Compositeur. Comp. | Brühne, Lothar. Compositeur. Comp. | Schumann, Robert. Compositeur. Comp. | Hensel, Fanny. Compositeur. Comp. | Heggie, Jake. Compositeur. Comp. | Schubert, Franz. Compositeur. Comp. | Eisler, Hanns. Compositeur. Comp. | Strauss, Richard. Compositeur. Comp.
Edité par Alpha Classics
- 2023
I will give my love an apple. In paradisum. The lord God had planted a garden in Eden. The apple orchard. The Lord God took the man and put him in the garden of Eden. Ganymed. Youkali. It is not good for the man to be alone. L'offrande, FP.42/6. Gardens of pleasure. A Chloris. Das Rosenband, op. 36/1. An die Geliebte. Adam and his wife were both naked, and they felt no shame. Now sleeps the Crimson petal, op. 3/2. And they became one flesh. Und willst du deinen Liebsten sterben sehen. La chevelure, L.90/2. You're free to eat from any tree in the garden. Couplets bachiques, FP.42/5. Arie aus dem Spiegel von Arcadien. The fruit of the tree was pleasing to the eye/Just a gigolo. To a devil. Now the serpent was more crafty that any of the wild animals. Le serpent, FP.15b/1. But of the tree of te knowledge of good and evil you shall not eat. Lorelei, op. 53/2. Frühlingsfahrt, op. 45/2. You will be like God, knowing good and evil. Die Nonne. She took of its fruit and ate/éKann denn Lieve Sünde sein. Snake. The eyes of both of them were opened. Heidenröslein, D.257. Gretchen am Spinnrade, D.118. Die Ballade vom Paragraphen 218. The serpent tricked me, and I ate. Wer nie sein Brot mit Tränen ass, op. 98/a4. He placed cherubim to guard the way to the tree of life. In paradisum. Urlicht.
- Langue
- anglais
- Description physique
- 1 disque compact ; 12 cm ; 1 brochure
- Date de publication
- 2023
- Contributeurs
- Baillieu, James. Musicien. P.
- EAN
- 3760014199127
- EAN Papier
- 3760014199127 ; ALPHA912 (Alpha Classics)
- Contient
- I will give my love an apple - Anonyme
- In paradisum - Gabriel Fauré
- The lord God had planted a garden in Eden - Gabriel Fauré
- The apple orchard - Ivor Gurney
- The Lord God took the man and put him in the garden of Eden - Ivor Gurney
- Ganymed - Hugo Wolf
- Youkali - Kurt Weill
- It is not good for the man to be alone - Kurt Weill
- L'offrande, FP.42/6 - Francis Poulenc
- Gardens of pleasure - Francis Poulenc
- A Chloris - Reynaldo Hahn
- Das Rosenband, op. 36/1 - Richard Strauss
- An die Geliebte - Hugo Wolf
- Adam and his wife were both naked, and they felt no shame - Hugo Wolf
- Now sleeps the Crimson petal, op. 3/2 - Roger Quilter
- And they became one flesh - Roger Quilter
- Und willst du deinen Liebsten sterben sehen - Hugo Wolf
- La chevelure, L.90/2 - Claude Debussy
- You're free to eat from any tree in the garden - Claude Debussy
- Couplets bachiques, FP.42/5 - Francis Poulenc
- Arie aus dem Spiegel von Arcadien - Arnold Schönberg
- The fruit of the tree was pleasing to the eye/Just a gigolo - Leonello Casucci ; Arnold Schönberg
- To a devil - Edvard Grieg
- Now the serpent was more crafty that any of the wild animals - Edvard Grieg
- Le serpent, FP.15b/1 - Francis Poulenc
- But of the tree of te knowledge of good and evil you shall not eat - Francis Poulenc
- Lorelei, op. 53/2 - Robert Schumann
- Frühlingsfahrt, op. 45/2 - Robert Schumann
- You will be like God, knowing good and evil - Robert Schumann
- Die Nonne - Fanny Hensel
- She took of its fruit and ate/éKann denn Lieve Sünde sein - Lothar Brühne
- Snake - Jake Heggie
- The eyes of both of them were opened - Jake Heggie
- Heidenröslein, D.257 - Franz Schubert
- Gretchen am Spinnrade, D.118 - Franz Schubert
- Die Ballade vom Paragraphen 218 - Hanns Eisler
- The serpent tricked me, and I ate - Hanns Eisler
- Wer nie sein Brot mit Tränen ass, op. 98/a4 - Robert Schumann
- He placed cherubim to guard the way to the tree of life - Robert Schumann
- Urlicht - Gustav Mahler